Tuesday, February 27, 2007

Lennon loppu - The Death of a young Goshawk


Löysin maanantaina ruokatunnilla Kasvitieteellisestä puutarhasta kuolleen kanahaukan. Se näytti pudonneen taivaalta kuin kivi. Kuollut kesken lennon koskapa lumessa ei muita jälkiä ollut. Kyseessä oli nuori lintu, koiras. - "Ei täällä mittään oo", sanoi konservaattori Risto Tornberg kun puristeli jäätynyttä lintua kourassaan rintakehän kohdalta. - "Näitä nälkään kuolleita on nyt pakkasten jälkeen tullut muutama", hän lisäsi. Ja samaan syssyyn joku käytävältä totesi naureskellen, että maailma on taas hitusen parempi paikka... Ehkä siinä joku pulu säästyy pitempään. Kyseessä oli kuitenkin hieno nuori lintu, komeat kynnet ja kauniin keltaiset jalat. - Tiistaina puutarhassa kierteli toinenkin iso lintu, isosti huutava ja koputteleva palokärki.

Death by starvation, young male northern goshawk. Found in the Botanical garden.

Friday, February 23, 2007

Romeo tuulettuu pakkasessa


Helmikuun pakkaset rasittavat Romeota. Ulkona on öisin ollut miltei 30 astetta pakkasta, mutta päivisin aurinko jo paahtaa kasvihuoneeseen, pakkasesta huolimatta. Yöllä lämmitetään, päivällä tuuletetaan - kuten kuvasta näkyy. Pakkasella paistava aurinko vaikuttaa erityisesti puiden talvehtimiseen. Puutarhassa se mm. kuivattaa havupuita ja alppiruusuja ja aiheuttaa erityisesti lehtipuiden runkoihin pakkasvaurioita. Tähän aikaan näkeekin kiilteleviä runkoja, joihin on muodostunut jääkuori. Jostakin syystä olen huomanut sen usein haapojen rungoilta.

Romeo is a pyramid-shaped greenhouse, the other is , of course, Julia. There is still a lot of frost, but during the day sun is already warming so that gardeners must ventilate the greenhouses.

Tuesday, February 20, 2007

Talvisia tyrninmarjoja - Sea buckthorn's berries




Samaan aikaan kun puutarhan kasvihuoneissa kukkii mantelipuu - ja persikat ovat nupulla - ulkona on pakkasta yli 20 astetta. Vanhoissa tyrneissä on vielä marjoja, ne näyttävät kelpaavan linnuille vasta pihlajanmarjojen jälkeen. Toisaalta tyrnipensaiden tyvien lumi on täynnään muidenkin eläinten jälkiä. - Aika harvoille suomalaisille tyrni on kuitenkaan tuttu, sillä sitä kasvaa vain meren kivikkoisilla rannoilla. Jonkin verran sitä viljellään myös kotipihoissa, mutta marjontaan tarvitaan sitten tyttö- ja poikapensaat erikseen. Marjoissa on hyvin runsaasti mm. C- ja E-vitaamiineja.

At the same time when almond is blossoming in the greenhouses, outside is real winter, over 20 degrees of frost. Sea buckthorn (Hippophae rhamnoides) has still some berries left. The birds have had a good autumn! There has been a lot of rowan berries too. Sea buckthorn's berries provide vitamin C, vitamin E, and other nutrients, flavonoids and other healthful components.

Sunday, February 18, 2007

Mantelipuu kukkii Oulussa laskiaisena - Almond in Oulu

Kasvitieteellisen puutarhan kasvihuoneissa on kasveja ympäri maapallon. Siksipä siellä kukkii aina jotain. Mutta meidän pallonpuoliskomme kevään ensi merkkejä on kasvihuoneissa kukkiva vaatimaton mantelipuu. Kyseessä on mantelin (Prunus dulcis, aiemmin Prunus amygdalus) karvas muoto, karvasmanteli, toinen on siis tavallinen "makea" manteli. Saman puun erilaisilla muodoilla on erimakuiset mantelit. Karvasmanteli on tänään ajankohtainen, tuttu laskiaisherkku, se laskiaispullan tuttu mauste.

Manteli ja karvasmanteli ovat ruusukasvien heimoa (Rosaceae) ja kuuluvat tuomien (Prunus) sukuun. Villit mantelit ovat kotoisin Välimeren itäisiltä alueilta.

Bitter almond is blossoming in the green houses of the Botanical garden of Oulu just on Shrove Tuesday, or already a few days before. The wild form of domesticated almond grows in the Mediterranean region in parts of the Levant. - Finnish people eat on shrove tuesday special coffee breads with bitter almond.




Thursday, February 15, 2007

Talvipuutarha - Wintergarden


Talvinen puutarha lepää. Kuvassa Oulun yliopiston kasvitieteellistä puutarhaa. Etualalla tulokaslajeja ja rikkaruohoja lumen alla odottelemassa kevättä. Helmikuun puolivälissä talvi on voimissaan, mutta valo on jo lisääntynyt huomattavasti.

Botanical Gardens, University of Oulu, 15.2.2007. Snow about 25 cm. This is an ourdoor section of different weeds and newcomers for example from railway and harbour habitats.

Tuesday, February 13, 2007

Jääkukkia - Icy flowers


Helmikuun aloitukseksi sopivat Oulun yliopiston Kasvitieteellisen puutarhan ulko-ovelleen tekemät jääkukat. Kukat ja pihlajanmarjat on jäädytetty jään sisään.

I found these icy flowers on the front door of the Botanical gardens (University of Oulu) - fine winter decoration with flowers, ice and snow.